Keine exakte Übersetzung gefunden für دور المرأة في المجتمع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دور المرأة في المجتمع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • − Le décret du Président de la République concernant le renforcement du rôle des femmes dans la société (1999);
    - المرسوم الرئاسي المتعلق بتدعيم دور المرأة في المجتمع (1999)؛
  • Lorsque des équipes et des individus se rassemblent pour partager leur passion commune pour le sport, les dissensions quotidiennes sont laissées de côté.
    ومن واجبنا لذلك أن نوسع نطاق دور المرأة في المجتمع ونيسر لها تولي المناصب ذات المسؤولية.
  • a) Aux autorités soudanaises: de conforter encore plus le rôle des femmes dans la société et de les aider à oser prendre cette place.
    (أ) أن تواصل السلطات السودانية تدعيم دور المرأة في المجتمع وأن تشجعها على القيام بهذا الدور.
  • c) Décret no 5 du Président de la République en date du 3 décembre 1999 sur le renforcement du rôle des femmes dans la société;
    (ج) مرسوم رئيس الجمهورية رقم 5 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تعزيز دور المرأة في المجتمع؛
  • B Le rôle de la femme dans le développement de la société musulmane
    ب - المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي:
  • Mme Saiga se félicite du fort attachement de la Présidente de l'Union des femmes lao à l'éducation des femmes étant donné le rapport qu'il y a entre l'instruction et le rôle des femmes dans la société.
    السيدة سايغا: رحّبت بالالتزام القوي من جانب رئيسة اتحاد لاو النسائي بتعليم المرأة، بالنظر إلى الصلة بين التعليم ودور المرأة في المجتمع.
  • Cette règle découle de la conception du rôle de la femme qu'a la société islamique, qui considère en effet que seul l'homme doit travailler et nourrir sa famille.
    ويعود ذلك إلى مفهوم دور المرأة في المجتمع الإسلامي الذي يعتبر بالفعل أن مسؤولية العمل وإعالة الأسرة تقع على عاتق الرجل فقط.
  • Pour promouvoir les emplois, les écoles de formation professionnelle situées dans les zones rurales collaborent avec la communauté locale, fournissent des possibilités d'apprentissage conformément à des programmes d'enseignement de type non classique et appliquent des programmes axés sur le marché du travail et adaptés aux besoins locaux.
    وحضر 400 مشارك المؤتمر الدولي الذي دام يومين عن ”دور المرأة في مجتمع ريفي“ والذي عُقد في قرية كليبونيشكس (في مقاطعة رادفيليشكس“ يومي 8 و 9 حزيران/يونيه.
  • À cette fin, il a été proposé de convoquer une conférence ministérielle en vue d'élaborer un plan d'action pour renforcer le rôle des femmes au sein de la société et leur donner plus de chances à tous les niveaux.
    وقد اقتُرح، لهذا الغرض، عقد مؤتمر وزاري لوضع خطة عمل تدعم دور المرأة في المجتمع وتوفر لها فرصا أكثر على جميع المستويات.
  • La Constitution de 1999 dispose que l'État doit promouvoir et soutenir l'émancipation des femmes et doit s'employer à améliorer le rôle des femmes dans la société (art.
    ينص دستور 1999 على أن ”على أن تشجـع الدولـة وتدعم تحرر المرأة، وأن تعمل على تحسين دور المرأة في المجتمع“ (المادة 57).